Поиск авторов по алфавиту

Автор:Платон

Платон Сочинения, т. V

 

Разбивка страниц настоящей электронной книги соответствует оригиналу.

Оглавление перенесено в начало.

 

 

СОЧИНЕНИЯ

 

ПЛАТОНА,

ПЕРЕВЕДЕННЫЕ С ГРЕЧЕСКАГО

ОБЪЯСНЕННЫЕ

профессором Карповым

Часть V.

ФИЛЕБ.—КРАТИЛ.—ТЕЭТЕТ.—СОФИСТ.

МОСКВА.

В СИНОДАЛЬНОЙ ТИПОГРАФИИ.

1879.

По определению Святейшаго Синода.

 

 

Карпов В. Н. Платон. Филеб. 3

Платон Филеб. 49

Карпов В. Н. Платон. Кратил. 169

Платон.Кратил. 198

Карпов В. Н. Платон. Теэтет. 289

Платон. Теэтет. 320

Карпов В. Н. Платон. Софист. 441

Платон. Софист. 479


 

I

НЕСКОЛЬКО СЛОВ ПО ПОВОДУ ИЗДАНИЯ.

Предлагаемыми двумя томами (V-ым и VI-ым) заканчивается второе издание «Сочинений Платона», предпринятое покойным переводчиком Платона в 1863 году. Томы эти составились из десяти диалогов, которые, после выпуска четвертой части означенного издания, переводчик успел подготовить вновь для печати, но не мог своевременно издать в свет.

Если труду этому не пришлось залежаться в рукописи, если теперь, в руках читателей, он может приносить какую-нибудь пользу,—читающее общество обязано этим нашему высшему духовному правительству, благоволившему отпустить необходимые оборотные средства на его издание.

Так как сам переводчик нередко делал в своих трудах значительные поправки уже при окончательном просмотре их в корректуре, то нельзя было вовсе избежать подобной редакционной работы и при печатании настоящих двух томов. Особенно внимательно просмотрены диалоги, составившие VI-ой том. Перевод почти всех этих диалогов (кроме «Эриксиаса»), отчасти в корректурных листах, отчасти еще в рукописи («Тимей»), про-

 

 

 

II

верен и, где требовалось, исправлен по греческому тексту. Независимо от того, два из диалогов, которые оставались не вполне комментированными, дополнены несколькими необходимыми для уяснения текста примечаниями: так что все примечания, помещенные при «Тимее» от стр. 390 (рр. 29 В— 92 С) и при «Критиасе» от стр. 506 (рр. 112 С— 121 С) не должны быть приписываемы переводчику. При составлении их, кроме комментарий Штальбаума (служивших главным пособием с самого научала издания), приняты были в руководство также критические труды некоторых позднейших издателей и толкователей Платона (Timäos und Kritias. Verl. у. W. Engelmann. Leipz. 1853.—H. Mulier u. F. Reichardt, Platons Werke. Berl. 1857.—F. Susemihl, Genetische Entwickelung der Platonischen Philosophie. Leipz. 1860). Что касается диалогов, вошедших в Т-ой том, то в переводе их не сделано, за спешностью работы, никаких сколько-нибудь существенных изменений против рукописи. Поэтому в V-ом томе остались, быть может, некоторые недосмотры,—надеемся однако ж, не важные и вполне простительные в настоящем—по-смертном издании.


Страница сгенерирована за 0.28 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.