Поиск авторов по алфавиту

Автор:Юнгеров П.

Юнгеров П. Книга пророка Аггея

Глава первая.

1. Во второй годъ Дарія царя 3), въ шестой мѣсяцъ, въ первый (день) 4) мѣсяца, было слово Господне чрезъ 5) Аггея пророка, и сказано: скажи Зоровавелю, сыну Салаѳіиля, изъ колѣна Іудова. и Іисусу, сыну Іоседека, великому іерею 6), такъ:

2. Такъ говоритъ Господь Вседержитель: эти люди говорятъ: „не пришло время строить храмъ Господень“.

3. И было слово Господне чрезъ Аггея пророка и сказано:

4. А вамъ наступило время жить въ домахъ вашихъ истесанныхъ 7), храмъ же Мой 8) сей запустѣлъ?

5. И нынѣ такъ говоритъ Господь Вседержитель: обратите сердце ваше на пути ваши:

6. Вы сѣяли много, а получали мало; ѣли, но не въ сытость; пили, но не напивались; облекались въ одежды, но не согрѣвались въ нихъ, и собирающій плату собиралъ въ дырявый мѣшекъ.

7. Такъ говоритъ Господь Вседержитель: обратите сердце ваше на пути ваши:

8. Взойдите на гору и рубите деревья, и приносите 9), и стройте храмъ, и Я буду бла

3) Гр. ἐπὶ Δαρείου—слав. при Даріи, но толковники считаютъ родительнымъ падежемъ, т. е. въ царствованіе Дарія царя; срав. 2, 1.

4) Слав. оскобл. день нѣтъ соотв. ἡμέρᾳ, но оно об. предполагается, такъ что можно и не оскоблять.

5) Гр. ἐν χειρὶ—слав. рукою.

6) Т. е. первосвященнику.

7) Гр. κοιλοστάθμοις—выдолбленныхъ, сводчатыхъ, оставляемъ слав. слово.

8) Слав. Мой соотв. μου—въ 68, 87, 91, 97, 228, 310, 3.1 и альд., въ др. нѣтъ.

9) Слав. принесите соотв. οἴσατε въ лук. спп., καὶ οἴσετε—въ альд., 68, 87, 98, 228, 310, въ вульг. portate и въ евр., а въ алекс., ват. и др. нѣтъ.

94

 

 

говолить къ нему, и прославлюсь, говоритъ Господь.

9. Вы ожидали 1) многаго, а получили малое 2), а что внесено въ домъ 3), то Я развѣялъ. Посему, такъ говоритъ Господь Вседержитель: (это) за то, что храмъ Мой пустъ, а вы спѣшите каждый въ домъ свой 4).

10. Посему небо удержится отъ (дарованія) росы и земля сократитъ произведенія свои;

11. И Я наведу мечъ 5) на землю, и на горы, и на пшеницу, и на вино, и на елей, и на все, что производитъ земля, и на людей, и на скотъ, и на всѣ труды рукъ ихъ.

12. И послушали Зоровавель, сынъ Салаѳіиля, изъ колѣна Іудова, и Іисусъ, сынъ Іоседека, великій іерей, и весь остальной народъ голоса Господа Бога своего и словъ Аггея пророка, такъ какъ его послалъ Господь Богъ ихъ къ нимъ, и народъ убоялся Господа.

13. И сказалъ Аггей, вѣстникъ Господень среди вѣстниковъ Господнихъ 6), народу такъ: Я съ вами, говоритъ Господь.

14. И возбудилъ Господь духъ Зоровавеля, сына Салаѳіиля, изъ колѣна Іудова, и духъ Іисуса, сына Іоседека, великаго іерея, и духъ всего остального народа, и пошли, и стали производить работы въ храмѣ Господа Вседержителя, Бога своего.

Глава вторая.

1. Въ двадцать четвертый день шестого мѣсяца, на второмъ году царя Дарія 7),

2. Въ седьмой мѣсяцъ, въ двадцать первый (день) мѣсяца, сказалъ Господь чрезъ Аггея пророка такъ:

3. Скажи нынѣ Зоровавелю, сыну Сала

1) Гр. ἐπιβλέψατε—слав. призрѣсте, пользуемся синод. переводомъ.

2) Т. е. плодовъ урожая. Ѳеодоритъ.

3) Гр. οἶκον т. е. хранилища, кладовыя, амбары. Слав. храмъ не соотвѣтствуетъ контексту и толкованіямъ, а потому уклоняемся.

4) Съ цѣлію его построенія, украшенія и наполненія.

5) „Карательную силу, какъ бы нѣкій мечъ, наведетъ Господь“. Ѳеодоритъ.

6) Гр. ἄγγελος ἐν ἀγγέλοις—т. е. одинъ изъ пророковъ.

7) По еврейскому тексту этотъ стихъ помѣщается въ предыдущей главѣ (15 ст.) и по толкованію бл. Ѳеодорита означаетъ время начала работъ въ храмѣ, упоминаемыхъ въ 14 ст. 1‑й главы. Въ гр. спп. и слав. пер. онъ отнесенъ ко 2‑й главѣ.

95

 

 

ѳіиля, изъ колѣна Іудова, и Іисусу, сыну Іоседека, іерею великому, и всему остальному народу такъ:

4. Кто изъ васъ видѣлъ этотъ храмъ въ прежней его славѣ? И какъ вы видите его нынѣ какъ бы несуществующимъ 1) предъ вами?

5. Но нынѣ укрѣпляйся, Зоровавель, говоритъ Господь, и укрѣпляйся, Іисусъ, сынъ Іоседека, великій іерей, и пусть укрѣпляется весь народъ земли, говоритъ Господь (Вседержитель) 2), и производите работы, ибо Я съ вами, говоритъ Господь Вседержитель,

6. И завѣтъ 3) который Я завѣщалъ вамъ, когда вы выходили изъ земли Египетской 4), и Духъ Мой пребываетъ среди васъ 5): ободритесь! ибо такъ говоритъ Господь Вседержитель:

7. Еще единожды Я потрясу небо и землю, и море, и сушу 6),

8. И сотрясу 7) всѣ народы, и придутъ избранные изъ всѣхъ народовъ, и наполню храмъ сей славою, говоритъ Господь Вседержитель.

9. Мое—серебро и Мое—золото, говоритъ Господь Вседержитель.

10. Ибо слава послѣдняго храма сего будетъ болѣе, нежели перваго 8), говоритъ Господь Вседержитель, и на мѣстѣ семъ Я дамъ миръ 9), говоритъ Господь Вседержитель, и миръ душѣ въ награду всякому строителю, (старающемуся) возстановить церковь сію 10).

11. Въ двадцать четвертый (день) девятаго мѣсяца,

1) Гр. οὐκ ὑπάρχοντα—столь бѣднымъ, что онъ и незамѣтенъ для глазъ.

2) Оскобл. слав. Вседержитель соотв. παντοκράτωρ—въ лук. спп., въ вульг. exercituum, а въ др. гр. спп. нѣтъ.

3) Гр. λόγος слав. слово, отступаемъ по синод. переводу и контексту.

4) Въ большинствѣ гр. спп. (ват., text. rec., алекс. и др.) нѣтъ словъ соотв. слав. слово, еже завѣщахъ съ вами, егда исходисте изъ земли Египетскія. У Фильда, въ лук. спп., альд. и компл. изд. есть.

5) „Я въ законоположеніи (т. е. Синайскомъ) пребываю съ вами, а благодать всесвятаго Духа промышляетъ о васъ“. Ѳеодоритъ.

6) Пониманіе этого пророчества излагаетъ Ап. Павелъ (Евр. 12, 26).

7) Т. е. трясеніемъ въ одно мѣсто соберу.

8) Т. е. Соломонова.

9) Миръ Мой оставляю вамъ, миръ Мой даю (δίδωμι) вамъ. Іоан. 14, 27.

10) „Дарую божественный миръ, который принесетъ спасеніе душамъ. Такова награда храмоздателямъ“. Ѳеодоритъ.

96

 

 

во второй годъ царя 1) Дарія, было слово Господне къ Аггею пророку, и сказано:

12. Такъ говоритъ Господь Вседержитель: спроси священниковъ о законѣ и скажи:

13. „Если возьметъ человѣкъ освященное мясо въ полу одежды своей и коснется край одежды его хлѣба, или варенаго, или вина, или масла, или другой пищи, то освятится ли“ 2)? И сказали въ отвѣтъ священники: „нѣтъ“.

14. И сказалъ Аггей: „если прикоснется ко всему этому осквернившійся или нечистый душей 3), осквернится ли“? И сказали въ отвѣтъ священники: „осквернится“.

15. И сказалъ въ отвѣтъ Аггей: таковъ народъ сей и таковы люди сіи предо Мною, говоритъ Господь, и таковы всѣ дѣла рукъ ихъ, и кто приблизится къ нимъ 4), осквернится дарами 5) ихъ утренними; они будутъ страдать изъ за лукавства своего, ибо возненавидѣли обличающаго у воротъ 6).

16. И нынѣ обратите сердце ваше (на время) отъ сего дня и ранѣе, когда еще не были положены камень на камень во храмѣ Господнемъ.

17. Вы бывало 7) клали въ ларь 8) двадцать мѣръ 9) ячменя, а оставалось десять мѣръ ячменя, и входили въ подточиліе зачерпнуть пятьдесятъ мѣръ 10), а было двадцать.

18. Я поражалъ васъ неурожаемъ, и жгучимъ вѣтромъ и градомъ, всѣ дѣла рукъ вашихъ, а вы не обращались ко Мнѣ, говоритъ Господь.

19. Обратите же сердце ваше (на время) отъ сего дня и послѣ, съ двадцать четвертаго дня девятаго мѣсяца, и со дня, въ который основанъ былъ храмъ Господень, обратите сердце ваше:

20. Незамѣтно-ли было на гумнѣ 11), а также 12): вино

1) Слав. царя соотв. regis въ вульг., въ гр. и евр. нѣтъ. Слѣдовало-бы оскобить.

2) Все прикоснувшееся.

3) Прикоснувшійся къ трупу. Лев. 21, 1. Чис. 6, 6.

4) Гр. ἐκεῖ—тамъ.

5) Т. е. жертвоприношеніями. Іеронимъ.

6) Пророка. Срав. Ам. 5, 10.

7) Гр. ἦτε ὅτε—бысте егда, пользуемся синод. переводомъ.

8) Гр. κυψέλην—слав. мѣхъ.

9) Гр. σάτα—слав. сатъ—1 ½ четверика (по Іерониму 1 ½ модія).

10) Вина. Гр. μετρητὰς—ок. 3 ведръ, ср. прим. къ Дан. 14, 3.

11) Т. е. по свозимому на гумно хлѣбному урожаю.

12) Не замѣтны ли были…

97

 

 

градникъ, или смоква, или яблонь, или масличныя деревья, неприносящія плода? отъ сего (же) дня Я благословлю 1).

21. И было вторично слово Господне къ Аггею пророку, въ двадцать четвертый (день) мѣсяца, и сказано.

22. Скажи Зорововавелю, сыну Салаѳіиля, изъ колѣна Іудова, такъ: Я потрясу небо и землю, и море и сушу,

23. И ниспровергну престолы царей, и истреблю силу царей языческихъ, и опрокину колесницы и всадниковъ, и падутъ кони и всадники ихъ, каждый съ мечемъ другъ на друга 2).

24. Въ тотъ день, говоритъ Господь Вседержитель, приму тебя, Зоровавель, сынъ Салаѳіиля, рабъ Мой 3), говоритъ Господь, и буду держать тебя, какъ печать, ибо Я тебя избралъ, говоритъ Господь Вседержитель 4).

1) Т. е. дамъ плодородіе всѣмъ произведеніямъ земли.

2) Т. е. погибнутъ отъ междоусобной войны.

3) Слав. зват. пад. рабе соотв. въ вульг. serve, по гр. вин. пад. τὸν δοῦλον.

 

4) По изъясненію Кир. Ал., Іеронима и др. толковниковъ, въ лицѣ Зоровавеля дается пророчество о Потомкѣ Іуды и Зоровавеля по плоти, Іисусѣ Христѣ и Его избраніи Богомъ Отцемъ.


Страница сгенерирована за 0.1 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.