Поиск авторов по алфавиту

Автор:Софроний, патриарх Александрийский

Софроний, патр. Александрийский Письмо Чарльзу Xэйлю (Hale), пресвитеру церкви св. Иоанна в Нью-Йорке от 20 апреля 1873 г.

«Софроний, милостью Божией, папа и патриарх великого града Александрии и всего Египта:

Достопочтеннейшему пресвитеру церкви св. Иоанна, в Нью-Йорке, нашему возлюбленному сыну в Господе, Чарльзу Г. Xэйлю, благодать вашему преподобию и мир от Бога:

С великою радостью и христианским интересом мы получили, к концу месяца февраля, пакет, посланный вашим почитаемым преподобием, в котором вложено было ваше собственное письмо к нам, писанное на пергаменте, с резолюциями великого собора церкви в Соединенных Штатах Америки, созванного 12—24 октября 1871 года, в городе Балтиморе, и частно напечатанный отчет о заседаниях того же собора, писанный на английском языке. Переведя сие на наш греческий язык и исследуя все вместе с великим вниманием и тщанием, мы поистине возликовали и прославляли похвалами церковными боговдохновенную ревность и благочестивое стремление, которое, следуя по стопам английской церкви, ваша отдельная церковь в Соединенных Штатах Америки также показывает к единению всех святых Бо-

1) Journal, 1874, рр. 543 и 562 (греч. подлинн.).

 

 

357 —

жиих церквей, которые, по неисповедимым определениям Божиим, теперь отделены одна от другой, и в особенности к единению с святою православною церковью. И мы действительно убеждены, что таковые заявления братского сочувствия и стремлений к содружеству, если они с течением времени будут разрастаться и вырабатываться на взаимном благоволении, могут верно достигнуть желанной пристани—кафолического единения. С другой стороны, не может обольстить или избежать ничьего внимания тот факт, что, прежде чем Господь сподобит исполниться великому делу единения, между нами будут существовать многие затруднения и камни преткновения, будут возникать, многие недоразумения и неверные представления с обеих сторон, как говорит ваш почитаемый комитет в отчете, присланном нам; но взаимное терпение и снисхождение, воспламеняемое и согреваемое христианскою любовью и неоценимою важностью великих и богоугодных целей, к которым мы стремимся, могут устранить все таковое. Мы посему считаем таковые заявления братских чувств во Христе и дружественных стремлении к укреплению и поддержанию существующих добрых отношений между православною церковью и вашею собственною содействующими желанному соединению и полными счастливого обетования, а также исследования и рассуждения в братской любви, каковы, по счастливому случаю освящения православной, церкви в Ливерпуле, были конференция и рассуждения между досточтимым архиепископом Сиры и Тиноса, нашим возлюбленным братом во Христе, и епископом элийским и его собратьями.

Но для более твердого и верного достижения того, что желательно, мы считаем особенно необходимым учреждение для сей цели, с обеих сторон, комиссии искусных и хорошо образованных богословов, для исследования и тщательного изыскания существующих разностей, на основе кафолической православной церкви, до происхождения великой схизмы; ибо таким образом взаимные отношения сочувствия будут теснее связаны ближайшим взаимным сообществом и ознакомлением между двумя церквами, и мы с большею смелостью и с большею уверенностью придем к тем вещам, которые касаются католического единства. О скором образовании такой комиссии (συλλόγου). со стороны также православных церквей востока—мы молимся и уповаем.

При сем счастливом случае для нас кажется особенно удобным сказать вашему возлюбленнейшему преподобию, и чрез вас всей церкви Соединенных Штатов Америки, о великом желании, которым мы всегда пламенели, видеть когда-либо завершенным великое дело единения, и по сему поводу, с того времени как мы по божественной

 

 

— 358 —

милости получили три года тому назад духовное попечение о святейшей церкви Александрийской, мы никогда не опускали наказывать священникам, подчиненным нашему патриаршему и апостольскому престолу, чтобы, если какие-либо члены англиканской церкви отыдут от жизни сей в пределах города или округа под их попечением, они. в случае их призыва, должны свободно идти сопровождать их и исполнить надлежащие обряды.

Касательно распространения этого начала, именно погребения англикан православными священниками, и обратно, на крещение, брак и святое причащение, мы высказываем наше частное мнение, что касательно этого необходимо, чтобы была ясная просьба от архиепископа кентерберийского, подобно тому как в отношении погребения, и тогда все патриархи, обсудив дело вместе, могут дать свой ответ общий. В православной церкви, имеющей точно определенные как вероучение, так и каноны, никакая отдельная церковь в православной общине не может сама собой и по своему собственному суждению изменить или преступить что-либо из того, что установлено, как бы мал ни был предмет.

В заключение, давая благословение мира во Христе святой церкви (τἁγία ἐκκλησία) Соединенных Штатов Америки, и в особенности моления и благословения нашей церкви вашему мудрейшему преподобию, мы молим, чтобы Бог мира, Который воздвиг опять от мертвых нашего Господа Иисуса, сего великого Пастыря овец, кровью вечного завета, сделал вас всесовершенными во всяком благом деле творить Его волю, делая в вас то, что благоугодно в Его очах, чрез Иисуса Христа, которому слава во веки веков. Аминь.

Вашего почитаемого преподобия искренний и горячий благожелатель во Христе

† Софроний александрийский».

Александрия, апрель 20, 1873 г. 1)

1) Journal, 1874:, рр. 541—542 и греч. подл. 559—561.


Страница сгенерирована за 0.33 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.